Keine exakte Übersetzung gefunden für بداية البث

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بداية البث

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 3-2-1... c'est à toi.
    ،(حسناً (إريكا ثلاثة، إثنان، واحد، بدأ البث
  • WILDFIRE MSB3417 ACTIF DÉBUT DE TRANSMISSION Ici Jenner.
    عملية الحريق الهائل إم إس بي 3417" "بداية البث
  • On y est je te donnes 10 minutes pour défendre ton cas, Roy.
    .بدأ البثّ - .(أمنحك 10 دقائق لتُرسي وضعك يا (روي -
  • C'est en direct, boss.
    .البث بدأ الآن, سيدي
  • c) Satisfaction et garanties de non-répétition : le Brésil a bien progressé dans l'adoption de mesures propres à donner satisfaction et dans la recherche de garanties de non-répétition.
    واستحدثت البرنامج التلفزيوني (نحن)، المخصص لموضوع الهجرة وقد بدأ بثه في كانون الثاني/يناير 2004.
  • En coopération avec d'autres organismes publics, il organise des campagnes d'information dans de nombreux domaines tels que la sensibilisation en matière de santé, l'alphabétisation, les risques d'incendie et les codes de la route.
    وقد بدأت الإذاعة السعودية في بث برامجها منذ عام 1948م كما بدأ البث المرئي من عام 1965م.
  • Le BINUSIL a collaboré étroitement avec un nouveau service indépendant de nouvelles radiodiffusées, Cotton Tree News, qui a été lancé le 19 février.
    ما زال المكتب يعمل على نحو وثيق مع محطة جديدة مستقلة لإذاعة الأخبار، Cotton Tree News ”أخبار شجرة القطن“، بدأ بثها في 19 شباط/فبراير.
  • Le tribunal a ordonné au réseau de langue anglaise de la SRC et à Newsworld de sous-titrer la totalité de leur programmation télévisuelle, y compris les émissions de télévision, les annonces publicitaires, les promos et les nouvelles de dernière heure imprévues, dès l'entrée en ondes et jusqu'à la fin des émissions.
    وقد أصدرت المحكمة أمراً يقضي بأن تقوم قناة البث باللغة الإنكليزية التابعة للشركة الكندية للبث التلفزيوني وقناة Newsworld بوضع ترجمة سفلية لجميع برامجها التلفزيونية، بما فيها العروض التلفزيونية والإعلانات التجارية والترويج والأخبار الموجزة غير المبرمجة، وذلك منذ بداية البث إلى نهايته.
  • Le Département prévoit en outre de lancer un programme de télévision destiné aux jeunes au début de 200711.
    ويضاف إلى ذلك أن الوزارة تعتزم أن تشرع في بداية عام 2007 في بث برنامج تلفزيوني موجه للشباب(11).
  • Le 26 mars 2004, le Rapporteur spécial a communiqué au Gouvernement britannique des informations selon lesquelles des vandales inspirés par la haine avaient profané, le 18 mars 2004, une quarantaine de tombes musulmanes dans un cimetière de Charlton.
    في 26 آذار/مارس 2004، بعث المقرر الخاص بمعلومات إلى حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تفيد بأنه في 18 آذار/مارس 2004 قام مخربون بالاعتداء على قرابة 40 من مقابر المسلمين في مقبرة تقع في منطقة شارلتون في ما بدا أنها إحدى جرائم بث الكراهية.